セシウム(esium)カルシウム(calcium)

 私が習った時にはセシュームとカルシュームだったと思うけど、いつからセシウム、カルシウムと表記する様になったのだろう。
 表記はセシウム、カルシウムになったのだが、一番正しい発音をすると言われているNHKのアナウンサーもセシューム、カルシュウムと発音している様に聞こえる。
(ヘッ・アルミニュームもアルミニウムって書くの!!・何で~?)
 
 まあ、無線屋の世界でも digitalをどう表記するか検討した事があった。発音に近ければ『ディジタル』か『デイジタル』だけど日本人には発音しづらい。結局、日本人の発音しやすい『デジタル』に落ち着いた。そういえば、それ以前にはオーディオのHi-Fiもハイフィーと発音する方が英語の発音に近いと言われた事もあったけど、結局ハイファイになった。
 
 変り種なのは simulationだろう。表記はシミュレーションだけど、日本人にはこれが発音しづらくてシュミレーションと発音してしまう人が多い。実は私も趣味レーションと言っています。(トホホ)